你是一只宇航员
我和我的朋友TR,12年前在中关村租了一柜台卖Modem。当时所有的钱交了柜台费之后就所剩无几了,没钱进货只能四处扎账。
没资金也没生意关系,创业的前几年是最辛苦的。生意好时,一块吃顿京酱肉丝,不好的时候,就喝着西北风嗟叹:你说是不是扛住了这馅饼迟早得砸咱头上啊……然后大家一番憧憬,到时候那馅饼是韭菜鸡蛋的呢,还是纯猪肉没白菜的。
年轻没有失败,年轻只有迷茫。迷茫你认定的路是不是正确,或者是不是应该坚持;迷茫你是一只鸿鹄呢,还是心比天高命比纸薄。
好在坚持了两年之后,我们就迎来了迅猛的发展。如今,当年的电子市场早已夷为平地,以前柜台的邻居,都跑到其他卖场接着做柜台去了。我虽已远离中关村,而TR的公司,却已经成为思科的金牌合作伙伴,国内数得着的系统集成商。
发展很快的那两年,有些人问,其实起点都是一样的,有些人状况还好些,为什么大家的发展不一样呢?我想,也许是因为大家梦想不一样吧。当年陈胜给富人家种地时,和一起的耕佣说,苟富贵无相忘,大家嘲笑陈胜,说富贵不可能,于是陈胜感慨燕雀与鸿鹄咋差别这么大呢。
有时候梦想、或者目标、甚至野心,是一百的时候,你最终也许能做到八十。但如果梦想只有五十的话,你最多只能做到六十罢了。这是一个简单,却让人过着不舒服的道理。
知足常乐,无欲则刚,在普通的生活里,要想过的开心,就必须懂得这一点。而梦想其实也是一种欲望,你的梦想越高远,意味着你要承受更多的痛苦。所以有人说折腾什么,我们不发展不也这么过一辈子,你瞎折腾不也是这一辈子,我们还少些烦恼。
当你做到八十的时候,你会疑惑一些人生的道理,甚至不再坚持以往的目标。觉得八十就挺好,没必要非得一百一百二什么的,我就是一个俗人,这么多年,我也该成熟了。然后你马上就会从八十掉到了六十。于是你又开始那不成熟的痛苦。
燕雀有燕雀的开心,鸿鹄有鸿鹄的痛苦。如果你是一只鸿鹄,即便今天混迹在燕雀之中,安慰自己知足常乐也是没有用的,你知的足,注定与他知的足不同。鸿鹄要想开心,就得找到自己要知的足。
因为梦想,或者目标,甚至野心,很多人才会永远年轻,永远保持成长。他们不花时间考虑满足的问题,所以他们才会全速前进。他们全速前进,他们才会很满足很开心。而开心过后,必将迎来下一个痛苦,因为那时候你觉得你已经不是一只鸿鹄了——嘿嘿,我不是一只燕雀,也不是一只鸿鹄,其实,我是一只宇航员……
那就去成为宇航员吧,还等什么?
———
你是一只宇航员 (2009版本)
原载于《out》电子杂志 Vol.26 天堂修理铺专栏
《out》电子杂志:启发新生活
———
A great song recorded in 1973 during “Get It Together” sessions that was finally released in 1986 on “Looking Back At Yesterday”
Michael Jackson
When I Come of Age
等我长大
Where have I been? 我来自哪里?
What should I be looking for? 我生命的意义又是什么?
What am I gonna be when I come of age? 等我长大后,我会成为怎样的人?
Will I be strong? 我会很坚强吗?
Will I be a mighty man 我会成为非比寻常的领袖吗?
Climb mountains if I can
When I come of age? 等我长大,我会尽我所能攀越每一座高峰
Hey ya’ll I think Ill be a movie star 朋友们,我想我会成为个电影明星
Or travel to some distant star 或者去某个遥远的星球旅行
Yeah that’s it I’m gonna be an astronaut 是的我渴望成为宇航员
And rock it to the moon 甚至到月球上转转
And then Ill be the captain of a giant ship 然后我会成为巨大宇宙飞船的船长
I’m gonna take a long, long trip to far off land 会走很漫长的旅程才能降回地球
When I become a man 这都是我成为男人时要做的
And what about love? 爱情嘛,
Will you still be in love with me? 你们还会爱我吗?
I sure hope you will be 我当然希望你们还会爱我
When I come of age 即使等我长大之后
And will you be true? 你们还会那么真诚吗?
Will you still want to marry me? 你们还想和我结婚吗?
I guess I have to wait and see 我猜这得等等才能知道结果
When I come of age 等我长大的吧
My folks say I’m too young for love 我哥哥们说我太小还不能恋爱
But they don’t seem to understand 但他们好像并不怎么懂我
That what I feel is love for somebody 我想做的是去把我的爱奉献给需要的人
A feeling I understand 我明白这种感觉
And while I’ve got to this feeling 让我找到这种感觉的
It’s you, girl, you’re so grand 是你,女孩,你太完美
And I’ll love you girl just as strong
When I come of a man 等我成为男人时,我会尽我所能去爱你
Wait, be patient honey 等下,亲爱的,别着急
You’ve got to believe in me 你必须信任我
Wait, wait for me baby 等等我吧,宝贝
It’ll be just you and me 这是我们之间的约定
Well do all the things 我们会一起经历
We couldn’t do before 这些以前没做过的新鲜事
When, when I come of age 等我长大的吧
We’re gonna be so happy 我们会很快乐的
When, when I come of age 等我长大吧
(译:Parisongs)
Tags: Michael-Jackson, outzine, 时间灰烬

